Ram 1500 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: RAM, Model Year: 2016, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2016Pages: 826, PDF Size: 4.89 MB
Page 141 of 826

MISE EN GARDE!
Un appuie-tête non fixé projeté en
avant
lors d’une collision ou d’un
arrêt brusque peut causer des bles-
sures graves ou mortelles aux occu-
pants du véhicule. Rangez toujours
les appuie-tête déposés de façon sé-
curitaire dans un endroit situé hors
de l’habitacle.
NOTA :
•
L’appuie-tête de la place centrale ar-rière (modèles à cabine d’équipe etQuad Cab) n’est muni que d’une posi-tion de réglage qui est utilisée pourfaciliter l’acheminement d’une courroied’attache. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le paragra-
phe « Dispositifs de retenue des occu-pants » dans la section « Avant dedémarrer votre véhicule ».
•Ne repositionnez pas l’appuie-tête180 degrés sur la mauvaise positiondans une tentative pour accroître le jeuà l’arrière de la tête.
MISE EN GARDE!
Tous les appuie-tête DOIVENT être
réinstallés
dans le véhicule afin de
protéger adéquatement les occu-
pants. Suivez les directives de réins-
tallation ci-dessus avant de prendre
la route.
Boutons de déverrouillage et de réglage
1 – Bouton de déverrouillage
2 – Bouton de réglage
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
139
Page 142 of 826

SIÈGE À MÉMOIRE DU
CONDUCTEUR – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Cette fonction permet au conducteur de
conserver en mémoire deux profils d’utili-
sateur et de les activer à l’aide d’une
commande de mémoire. Chaque profil
d’utilisateur mémorisé comprend les ré-
glages de position souhaitée pour le siège
du conducteur, les rétroviseurs extérieurs,
les pédales réglables (selon l’équipe-
ment) et les stations de radio program-
mées voulues. La télécommande de dé-
verrouillage peut également être
programmée pour rappeler les mêmes
positions lorsque le bouton de DÉVER-
ROUILLAGE est enfoncé.NOTA :
Votre véhicule est équipé de
deux télécommandes de déverrouillage, une télécommande de déverrouillagepeut être associée à la position de mé-moire 1 et l’autre télécommande peut êtreassociée à la position de mémoire 2.
Les boutons du siège à mémoire se trou-
vent sur le côté extérieur du coussin de
siège du conducteur. Programmation de la fonction de
mémorisation
NOTA :
Pour créer un profil d’utilisateur,
procédez comme suit :
1. Placez le commutateur d’allumage du
véhicule à la position ON/RUN (MARCHE)
sans toutefois faire démarrer le moteur.
2. Effectuez tous les réglages du profil
d’utilisateur mémorisé selon vos préféren-
ces (siège, rétroviseurs extérieurs, péda-
les réglables et stations de radio program-
mées).
3. Appuyez brièvement sur la touche S
(RÉGLAGE) située sur le commutateur de
mémoire.
4. Dans les cinq secondes qui suivent,
appuyez brièvement sur une des deux
touches de mémoire (1) ou (2). La position
Boutons du siège à mémoire
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
140
Page 143 of 826

de mémoire qui a été programmée s’af-
fiche à l’écran du centre d’information
électronique (EVIC) ou à l’écran d’infor-
mation du conducteur (DID).
NOTA :
•
Vous pouvez mettre des profils d’utilisa-teur en mémoire si le véhicule n’est pasen position P (STATIONNEMENT); tou-tefois le véhicule doit être dans cetteposition pour activer un profil d’utilisa-teur mémorisé.
•Pour définir un profil d’utilisateur mémo-risé sur votre télécommande de déver-rouillage, reportez-vous au chapitre« Association et dissociation de la télé-commande de déverrouillage à la fonc-tion de mémoire » de cette section.
Association et dissociation de la
télécommande de déverrouillage à la
fonction de mémoire
Vos télécommandes de déverrouillage
peuvent être programmées pour rappeler
un ou deux profils d’utilisateur prépro-
grammés en appuyant sur le bouton de
DÉVERROUILLAGE de la télécommande
de déverrouillage.
NOTA :
Avant de programmer vos télé-
commandes de déverrouillage, vous de- vez sélectionner les réglages mémorisés.
•Si votre véhicule est équipé d’un écrantactile, vous devez sélectionner la fonc-tion « Memory To FOB » (Réglagesmémorisés associés à la télécom-mande) à l’écran du systèmeUconnect. Consultez le paragraphe« Réglages du système Uconnect »dans la section « Instruments du ta- bleau de bord » pour obtenir de plus
amples renseignements.
•Si votre véhicule n’est pas équipé d’unécran tactile, vous devez sélectionnerla fonction « Key Fob Linked To Me-mory » (Télécommande associée à lamémoire) à l’écran du centre d’informa-tion électronique (EVIC) ou à l’écrand’information du conducteur (DID).Consultez les paragraphes « Centred’information électronique (EVIC) » ou« Écran d’information du conduc-teur (DID) » dans la section « Instru-ments du tableau de bord » pour obte-nir de plus amples renseignements.
Procédez de la manière suivante pour
programmer vos télécommandes de dé-
verrouillage :
1. Placez le commutateur d’allumage à la
position OFF (ARRÊT).
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
141
Page 144 of 826

2. Sélectionnez le profil d’utilisateur
voulu (1) ou (2).
NOTA :
Si un profil d’utilisateur n’a pas
déjà été réglé, consultez le paragraphe « Programmation de la commande demémoire » pour obtenir les directives deréglage d’un profil d’utilisateur.
3. Lorsque vous avez sélectionné le pro-
fil, appuyez brièvement sur la touche S
(RÉGLAGE) située sur la commande de
mémoire, puis appuyez brièvement sur la
touche (1) ou (2). Le message « Memory
Profile Set » (Profil d’utilisateur défini) (1
ou 2) s’affiche dans le groupe d’instru-
ments sur les véhicules équipés de l’écran
de l’EVIC/DID.
4. Appuyez brièvement sur le bouton de
VERROUILLAGE de la télécommande de
déverrouillage dans les 10 secondes. NOTA :
Il est possible de dissocier les
télécommandes de déverrouillage des ré- glages mémorisés en appuyant sur lebouton S (RÉGLAGE), puis sur le boutonDÉVERROUILLAGE de la télécommandede déverrouillage dans les 10 secondessuivantes.
Rappel des positions mémorisées
NOTA :
Pour les véhicules équipés
d’une transmission automatique, le levier de vitesses doit être à la position P (STA-TIONNEMENT) pour rappeler les posi-tions de mémoire. Un message s’affiche àl’écran du centre d’information électroni-que (EVIC) ou à l’écran d’information duconducteur (DID) si vous tentez de revenirà une position mémorisée alors que levéhicule n’est pas en position P (STATION-NEMENT). Pour les véhicules équipés d’une trans-
mission manuelle, la vitesse du véhiculedoit être de 0 km/h (0 mi/h) pour rappelerles positions de mémoire. Si vous tentezde rappeler une position mémorisée lors-que la vitesse du véhicule est supérieure à0 km/h (0 mi/h), un message s’affiche àl’écran interactif de l’EVIC.Rappel de la position mémorisée 1 du
conducteur
• Pour rappeler les réglages mémorisés
pour le conducteur 1 au moyen de la
commande de mémoire, appuyez sur la
touche de MÉMOIRE numéro 1 de la
commande de mémoire.
•
Pour rappeler les réglages mémorisés
pour le conducteur 1 au moyen de la
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
142
Page 145 of 826

télécommande de déverrouillage, ap-
puyez sur la touche de DÉVERROUIL-
LAGE de la télécommande de déver-
rouillage associée à la position
mémorisée 1.
Rappel de la position mémorisée 2 du
conducteur
•Pour rappeler les réglages mémorisés
pour le conducteur 2 au moyen de la
commande de mémoire, appuyez sur la
touche de MÉMOIRE numéro 2 de la
commande de mémoire.
• Pour rappeler les réglages mémorisés
pour le conducteur 2 au moyen de la
télécommande de déverrouillage, ap-
puyez sur la touche de DÉVERROUIL-
LAGE de la télécommande de déver-
rouillage associée à la position
mémorisée 2. Vous pouvez annuler un rappel en ap-
puyant sur une des touches de MÉMOIRE
pendant un rappel (touches S, 1 ou 2).
Lorsqu’un rappel est annulé, le siège du
conducteur et les pédales à commande
électrique (selon l’équipement) s’immobi-
lisent. Un délai d’une seconde sera né-
cessaire avant de pouvoir déclencher un
autre rappel.
Easy Entry/Exit Seat (Recul
automatique du siège à l’entrée et à la
sortie)
Cette fonction offre un positionnement au-
tomatique du siège du conducteur amé-
liorant la mobilité de ce dernier lorsqu’il
entre ou sort du véhicule.
La distance de déplacement du siège du
conducteur dépend de la position du
siège lorsque vous retirez la télécom-
mande du commutateur d’allumage (ou que vous mettez le commutateur d’allu-
mage à la position OFF (ARRÊT) dans le
cas des véhicules munis du système d’ac-
cès et de démarrage sans clé Keyless
Enter-N-Go).
•
Lorsque vous retirez la télécommande
du commutateur d’allumage (ou que
vous mettez le commutateur d’allu-
mage à la position OFF [ARRÊT] dans
le cas des véhicules munis du système
d’accès et de démarrage sans clé
Keyless Enter-N-Go), le siège du con-
ducteur se déplace d’environ 60 mm
(2,4 po) vers l’arrière si la position du
siège se trouve à au moins 67,7 mm
(2,7 po) à l’avant de la butée arrière. Le
siège revient à sa position précédem-
ment réglée lorsque vous tournez le
commutateur d’allumage à la position
ACC (ACCESSOIRES) ou RUN
(MARCHE).
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
143
Page 146 of 826
![Ram 1500 2016 Manuel du propriétaire (in French) •Lorsque vous retirez la télécommande
du commutateur d’allumage (ou que
vous mettez le commutateur d’allu-
mage à la position OFF [ARRÊT] dans
le cas des véhicules munis du système
d’acc Ram 1500 2016 Manuel du propriétaire (in French) •Lorsque vous retirez la télécommande
du commutateur d’allumage (ou que
vous mettez le commutateur d’allu-
mage à la position OFF [ARRÊT] dans
le cas des véhicules munis du système
d’acc](/img/34/12539/w960_12539-145.png)
•Lorsque vous retirez la télécommande
du commutateur d’allumage (ou que
vous mettez le commutateur d’allu-
mage à la position OFF [ARRÊT] dans
le cas des véhicules munis du système
d’accès et de démarrage sans clé
Keyless Enter-N-Go), le siège du con-
ducteur se déplace d’environ 7,7 mm
(0,3 po) à l’avant de la butée arrière si la
position du siège se trouve entre
22,7 mm et 67,7 mm (0,9 po et 2,7 po)
à l’avant de la butée arrière. Le siège
revient à sa position précédemment
réglée lorsque vous tournez le commu-
tateur d’allumage à la position ACC
(ACCESSOIRES) ou RUN (MARCHE).
• La fonction de recul automatique du
siège à l’entrée et à la sortie est désac-
tivée lorsque le siège du conducteur se
trouve à moins de 22,7 mm (0,9 po) à
l’avant de la butée arrière. Lorsque le siège est déjà dans cette position, la
fonction de recul automatique ne pré-
sente aucun avantage pour le conduc-
teur à l’entrée et à la sortie du véhicule.
Chaque réglage mémorisé est associé à
une position de recul automatique à l’en-
trée et à la sortie.
NOTA :
La fonction de recul automati-
que du siège à l’entrée et à la sortie n’est pas activée en usine. La fonction de reculautomatique du siège à l’entrée et à lasortie peut être activée (ou désactivéeultérieurement) à l’aide des fonctions pro-grammables du système Uconnect.Reportez-vous à la section « Réglages dusystème Uconnect / Fonctions program-mables par l’utilisateur » dans la section« Instruments du tableau de bord » pourobtenir de plus amples renseignements.
OUVERTURE ET FERMETURE
DU CAPOT
Pour ouvrir le capot, deux loquets doivent
être actionnés.
1. Tirez le levier d’ouverture de capot
situé sous le volant, à la base du tableau
de bord.
Ouverture du capot
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
144
Page 147 of 826

2. Glissez votre doigt dans l’ouverture en
dessous du centre du capot et poussez le
levier de loquet de sûreté vers la gauche
pour le déverrouiller, avant de soulever le
capot.AVERTISSEMENT!
Évitez de claquer le capot pour ne
pas l’endommager lorsque vous le
fermez. Poussez fermement sur le
centre du capot pour vous assurer
que les deux loquets s’enclenchent.
MISE EN GARDE!
Assurez-vous que le capot est bien
verrouillé
avant de conduire votre
véhicule. S’il n’est pas solidement
verrouillé, le capot pourrait s’ouvrir
brusquement pendant la conduite et
obstruer complètement votre vision.
Vous risquez des blessures graves
ou la mort si vous ne tenez pas
compte de cette mise en garde.
FEUX
Le commutateur des phares est situé du
côté gauche du tableau de bord, à côté
du volant. Le commutateur des phares
commande le fonctionnement des phares,
des feux de stationnement, de l’éclairage
du tableau de bord, de l’éclairage de
l’espace de chargement et des phares
antibrouillard (selon l’équipement).
Emplacement du loquet de sûreté (série 1 500
illustrée)
Emplacement du commutateur des phares
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
145
Page 148 of 826

Votre véhicule est équipé de lentilles de
phares et de phares antibrouillard en plas-
tique (selon l’équipement), plus légères et
plus résistantes aux projections de
cailloux que les phares en verre. Le plas-
tique étant moins résistant aux égratignu-
res que le verre, le nettoyage des lentilles
de diffusion doit être effectué différem-
ment.
Pour minimiser les risques de rayer ces
lentilles et d’en réduire le rayonnement,
évitez de les nettoyer avec un chiffon sec.
Pour éliminer la poussière de la route,
lavez-les avec une solution de savon
doux, puis rincez-les.
NOTA :
Si votre véhicule est doté
d’éclairage d’accueil sous les rétroviseurs extérieurs, il peut être éteint au moyen dugroupe d’instruments ou de la radio dusystème Uconnect. Consultez les para- graphes « Centre d’information électroni-
que (EVIC) » ou « Écran d’information duconducteur (DID) » et « Réglages dusystème Uconnect » dans la section « Ins-truments du tableau de bord » pour obte-nir de plus amples renseignements.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas de détergents abrasifs,
de solvants, de laine d’acier ou d’au-
tres matériaux abrasifs pour nettoyer
les phares.
Phares Pour allumer les phares, tour-
nez le commutateur des pha-
res dans le sens des aiguilles
d’une montre à la position de
phares. Lorsque le commuta- teur des phares est en position de
marche, les feux de stationnement, les
feux arrière, l’éclairage de la plaque
d’immatriculation et l’éclairage du tableau
de bord s’allument également. Pour étein-
dre les phares, replacez le commutateur
des phares à la position O (hors fonction).
Phares automatiques – selon
l’équipement
Ce système allume ou éteint automatique-
ment les phares selon la lumière am-
biante. Pour mettre le système en fonction,
tournez le commutateur des phares à la
position AUTO (AUTOMATIQUE).
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
146
Page 149 of 826

La fonction de temporisation des phares
est également activée lorsque le système
est en fonction. Cette fonction permet de
garder les phares allumés jusqu’à 90 se-
condes après que le contact soit coupé.
Pour désactiver les phares automatiques,
déplacez le commutateur des phares hors
de la position AUTO (AUTOMATIQUE).NOTA :
En mode automatique, les pha-
res s’allument uniquement lorsque le mo- teur est en marche.
Allumage des phares avec les
essuie-glaces (fonction disponible
uniquement avec les phares
automatiques)
Lorsque cette fonction est activée, les
phares s’allument 10 secondes environ
après l’activation des essuie-glaces si le
commutateur des phares est à la position
AUTO (AUTOMATIQUE). De plus, si les
phares ont été allumés par cette fonction,
ils s’éteignent lorsque les essuie-glaces
s’arrêtent.
NOTA :
Si votre véhicule est équipé
d’un écran tactile, cette fonction peut être programmée au moyen du systèmeUconnect. Consultez le paragraphe « Ré-glages du système Uconnect » dans la section « Instruments du tableau de
bord » pour obtenir de plus amples ren-seignements.
Si votre véhicule n’est pas équipé d’unécran tactile, cette fonction peut être pro-grammée au moyen du centre d’informa-tion électronique (EVIC) ou de l’écran d’in-formation du conducteur (DID). Consultezles paragraphes « Centre d’informationélectronique (EVIC) » ou « Écran d’infor-mation du conducteur (DID) » dans lasection « Instruments du tableau debord » pour obtenir de plus amples ren-seignements.
Feux de jour – selon l’équipement
Les phares de votre véhicule s’allument
dès que le moteur est démarré et que le
levier de vitesses de la transmission ne se
trouve pas en position P (stationnement).
Cet éclairage reste allumé jusqu’à ce que
Position d’éclairage automatique des phares
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
147
Page 150 of 826

vous coupiez le contact. Les phares s’allu-
ment à moins de 50 % de leur intensité
normale. Les feux de jour s’éteignent lors-
que le frein de stationnement est serré. De
plus, si un clignotant est activé, le feu de
jour du côté correspondant pourrait
s’éteindre pendant la durée de l’activation
du clignotant. Une fois le clignotant dés-
activé, le feu de jour se rallume.
Délai d’extinction des phares
Pour faciliter la sortie de votre véhicule,
celui-ci est doté d’un délai d’extinction
des phares qui les garde allumés jusqu’à
90 secondes. Ce délai d’extinction des
phares débute à la coupure du contact
alors que le commutateur des phares est
tourné à la position allumée, puis à la
position éteinte. Vous pouvez annuler le
délai d’extinction des phares en tournant
le commutateur des phares en positionallumée puis en position éteinte, ou en
établissant le contact.
NOTA :
Si votre véhicule est équipé
d’un écran tactile, cette fonction peut être programmée au moyen du systèmeUconnect. Consultez le paragraphe « Ré-glages du système Uconnect » dans lasection « Instruments du tableau debord » pour obtenir de plus amples ren-seignements.
Si votre véhicule n’est pas équipé d’un écran tactile, cette fonction peut être pro-grammée au moyen du centre d’informationélectronique (EVIC) ou de l’écran d’informa-tion du conducteur (DID). Consultez lesparagraphes « Centre d’information électro-nique (EVIC) » ou « Écran d’information duconducteur (DID) » dans la section « Ins-truments du tableau de bord » pour obtenirde plus amples renseignements.
Commande des feux de route
automatiques – selon l’équipement
Le système de commande des feux de
route automatiques produit un éclairage
avant plus puissant la nuit en automatisant
la commande des feux de route au moyen
d’une caméra numérique montée sur le
rétroviseur intérieur. Cette caméra détecte
l’éclairage du véhicule et passe automati-
quement des feux de route aux feux de
croisement jusqu’à ce que le véhicule qui
approche soit hors de vue.
NOTA :
•
Si votre véhicule est équipé d’un écrantactile, le système de commande desfeux de route automatiques peut êtreactivé ou désactivé à l’aide du systèmeUconnect. Consultez le paragraphe« Réglages du système Uconnect » dansla section « Instruments du tableau de
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
148